shizuna: (Default)
shizuna ([personal profile] shizuna) wrote in [community profile] bmsg2025-06-04 03:10 pm

edhiii boi – Aoi Haru (Translation by shizuna)

This translation is also available on the BMSG Wiki, Aoi Haru page :)


Everything you taught me was kindness and love
Now that I finally realize, it feels like I’m drowning in a deep swamp
Ah I haven’t been myself since the day you left
Even this small room overflowing with things, feels much more spacious now

Once we grow up
Will you forget about me?
If I could make just one
Wish come true
Before I forget you completely,
Just one more time,
“I’m sorry. Thank you.”
Is all I would want to say.

The “Good morning” messages that came everyday
I guess I am completely erased
From your phone now.
That’s sad.

The space left in my heart, turned into anxiety
Then into loneliness that came crashing down on me
And I hurt you with terrible words

I keep thinking of stupid things like
Once we are older we’ll meet again
On nights when I nearly gave up, I made it through
Somewhere under the sun
You still breathe
I look for you from above
I’m like a clock that’s stopped in time
Another sleepless night continues today

I don’t care if you pretend to be friends
Will you listen to me?
You know better than anyone
That I’m not OK without you.

But I don’t care what happens now
I don’t know what’s going to happen in the future
Nothing ever goes the way I want it to
Forget it…

Everything you taught me was kindness and love
Now that I finally realize, it feels like I’m drowning in a deep swamp
Ah I haven’t been myself since the day you left
Even this small room overflowing with things, feels much more spacious now

Once we grow up
Will you forget about me?
If I could make just one
Wish come true
Before I forget you completely,
Just one more time,
“I’m sorry. Thank you.”
Is all I would want to say.


Please note I translate lyrics for free and I'm not a professional, so they may not be 100% accurate.

Retranslations or sharing of the summaries is fine! For retranslations, please notify me beforehand and credit once posted!

Translations do take time to complete, so if you like my translations you can consider tipping me on Ko-Fi!