shizuna: (Default)
shizuna ([personal profile] shizuna) wrote in [community profile] bmsg2024-10-23 10:30 am

TAIKI – On The Way (Translation by shizuna)

This translation is also available on the BMSG Wiki, On The Way page :)


Dreams don’t run away, the one who runs away was always me.
Sometimes I wanted to throw it away
Or wanted to give up
You still got this right?
On the way. The path I’ve always been on
I am walking it again today

Carrying the bitter memories of that day
It was a heavy load to carry.
Sometimes when I close my eyes
And I wake up, I’ll go again
No matter how hard I worked
I still ended up leaving.
I told myself it’ll work out somehow
Or if there’d be a tomorrow.
Even though no one knows,
I let myself be certain that there is.
But I can go. I can go and I can still go
Until I see the dream I haven’t seen
A single move can change it all
Around the way. Get up again even if you fall

Dreams don’t run away, the one who runs away was always me.
Sometimes I wanted to throw it away
Or wanted to give up
You still got this right?
On the way. The path I’ve always been on
I am walking it again today

The weaker the dog, the more it barks.
I’m tough but a coward on the inside.
The speedometer that kept bothering me
I’m just a pretender, go away.
Because this is my path
You know you can’t get in the way, right?
Even my past self
Hasn’t entered this zone
The real coolness. Let’s do this.
In a world that always says, “Who’s that”
I’m in a hurry to get there, but I can’t see the end
If I head off on my own, I can’t see the view
Rather than accomplishing something,
Get something done first.
Rather than waiting for tomorrow,
I feel the present with my feet.

Dreams don’t run away, the one who runs away was always me.
Sometimes I wanted to throw it away
Or wanted to give up
You still got this right?
On the way. The path I’ve always been on
I am walking it again today


Please note I translate lyrics for free and I'm not a professional, so they may not be 100% accurate.

Retranslations or sharing of the summaries is fine! For retranslations, please notify me beforehand and credit once posted!

Translations do take time to complete, so if you like my translations you can consider tipping me on Ko-Fi!

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting