![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
This translation is also available on the BMSG Wiki, Bubble page :)
I’ve forgotten my purity is invincible. This little world at my scrawny fingertips
I liken it to purple, where red and blue mix beautifully
A society that only seeks to be different
The whispers are thorny. One night, I met a dancer
They said, “You don’t care about how others look at you.”
What I whispered in my heart was a legitimate weakness, being scared of something.
It was so clear, so fragile, so young.
Blue impulse surges out like bubbles
I’m popping now, without a sound, just a little left. The words I couldn’t express since that day
I noticed it, the reverberations that overflow
I can’t give up, in this small world
I couldn’t throw it away. The blue wish that day, silently
On the cold waves, its colors fading as it drifted away.
I was so captivated by the dancer that I’m remembering it all over again
The impulse now aches
The feeling of resignation gushes out before words
I’m getting used to the unchanging boredom
Even with many options before me,
They melt away in my dreams again, one by one.
As if they’re clinging on to a clear childhood memory
Blue impulse surges out like bubbles
I’m popping now, without a sound, just a little left. The words I couldn’t express since that day
Please note I translate lyrics for free and I'm not a professional, so they may not be 100% accurate.
Retranslations or sharing of the summaries is fine! For retranslations, please notify me beforehand and credit once posted!
Translations do take time to complete, so if you like my translations you can consider tipping me on Ko-Fi!
I’ve forgotten my purity is invincible. This little world at my scrawny fingertips
I liken it to purple, where red and blue mix beautifully
A society that only seeks to be different
The whispers are thorny. One night, I met a dancer
They said, “You don’t care about how others look at you.”
What I whispered in my heart was a legitimate weakness, being scared of something.
It was so clear, so fragile, so young.
Blue impulse surges out like bubbles
I’m popping now, without a sound, just a little left. The words I couldn’t express since that day
I noticed it, the reverberations that overflow
I can’t give up, in this small world
I couldn’t throw it away. The blue wish that day, silently
On the cold waves, its colors fading as it drifted away.
I was so captivated by the dancer that I’m remembering it all over again
The impulse now aches
The feeling of resignation gushes out before words
I’m getting used to the unchanging boredom
Even with many options before me,
They melt away in my dreams again, one by one.
As if they’re clinging on to a clear childhood memory
Blue impulse surges out like bubbles
I’m popping now, without a sound, just a little left. The words I couldn’t express since that day
Please note I translate lyrics for free and I'm not a professional, so they may not be 100% accurate.
Retranslations or sharing of the summaries is fine! For retranslations, please notify me beforehand and credit once posted!
Translations do take time to complete, so if you like my translations you can consider tipping me on Ko-Fi!