shizuna: (Default)
[personal profile] shizuna posting in [community profile] bmsg
This translation is also available on the BMSG Wiki, Forked Road (Song) page :)


Higher than anyone. Farther than anyone
On the road, even if you’re not here I’ll be OK.
I look up at the sky, someday let’s see if our answers match, oh

Just like our tears dry up some day, be proud of your scars from protecting what matters
Once you wake up from your dreams, everything is as it should be. No, I’m going to surpass that and stand on the other side. Our goal is still far away.
Even if you’re scared, even if you’re sad, find the reason to light your fire
Until the day we meet again, this pain will become a treasure right?

It’s starting to stir (Yeah)
This heartbeat sings (Yeah)
Nobody can stop me. I won’t be someone else
That’s right, I’ll be myself
I gotcha (Yeah)
Until we meet again then.

One more time, just one more try
Fired up for something distant and sacred
Stretching my legs beyond imagination
No time to stand still. All of us
Confused, not knowing,
Worrying, making mistakes, but
See? I look right ahead and standby.
I still want to fight, I’m ready for it.

A single promise
Makes me feel ready.
I don’t want to forget
The taste of these tears.
Because we will
Meet again someday.
So I won’t look back
Until that day comes.

It’s starting to stir (Yeah)
This heartbeat sings (Yeah)
Nobody can stop me. I won’t be someone else
That’s right, I’ll be myself
I gotcha (Yeah)
Until we meet again then.

We were always together no matter what
I know that wasn’t a mistake.
Life is fleeting. Our past is far behind us.
I wonder why no one sees the possibilities.
There’s no right answer, so let’s find it.
We’re not interested in what-ifs
Always choosing to move forward my way.

It’s starting to stir (Yeah)
This heartbeat sings (Yeah)
Nobody can stop me. I won’t be someone else
That’s right, I’ll be myself
I gotcha (Yeah)
We’ll see it through to the end.


Please note I translate lyrics for free and I'm not a professional, so they may not be 100% accurate.

Retranslations or sharing of the summaries is fine! For retranslations, please notify me beforehand and credit once posted!

Translations do take time to complete, so if you like my translations you can consider tipping me on Ko-Fi!

Profile

bmsg: (Default)
☆ bmsg ☆

May 2025

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
181920 21 222324
2526 2728 293031

Links

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 31st, 2025 01:27 pm
Powered by Dreamwidth Studios