![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
This translation is also available on the BMSG Wiki, 24/7 page :)
I forgot again, to renew my commuter pass
I even spent time getting my hair all fluffy
Got a LINE from her, “I overslept.”
My palms sticky from gel
I nibble on my breakfast until the last minute
It gets later each day, the time I wake up
I dash to the train. I’ve been told a thousand times, “You’re late!”
Check my bag, I left my books at home
She’s in a different room today, getting serious stares from the teacher.
But I can still see her.
It doesn’t matter though,
Every time, every way I call out to you
And you turn around to look at me, this feeling.
That smile got me, and those candid eyes
Let me have it, I’m already falling for you.
I still have things to tell you, can we stay like this?
Is destiny too far away?
A feeling only I have
If I smile a little more, it will do
My palms sticky from gel today too,
Then I got a “Good morning” LINE from her
Time is running out. Not enough time.
Even out of class, I can’t leave you alone
True, a love that can’t be contained.
A distance so close yet so far
But there’s no point rushing.
Face 2 face I could teach you
I want you to look this way
When our eyes meet, got me feelin’
Am I being tested? Come test me.
What is the meaning of our encounter,
I want to see if our answers match.
I've been thinking about you
I just can’t let you go
24/7, always
If I can stay by your side…
You don’t need to stay calm or act strong
I hate to see you like that
Just be yourself
I need you by my side
Stupid and foolish delusions, 24/7
To the point this is still not enough.
I want to tell you how I feel now.
I’ve thought about seeing you many times.
Even if my palms are sticky from gel
I get to school with smooth, clean hands
I think it’s best to be just as I am
Don’t wanna fake it no more…
Please note I translate lyrics for free and I'm not a professional, so they may not be 100% accurate.
Retranslations or sharing of the summaries is fine! For retranslations, please notify me beforehand and credit once posted!
Translations do take time to complete, so if you like my translations you can consider tipping me on Ko-Fi!
I forgot again, to renew my commuter pass
I even spent time getting my hair all fluffy
Got a LINE from her, “I overslept.”
My palms sticky from gel
I nibble on my breakfast until the last minute
It gets later each day, the time I wake up
I dash to the train. I’ve been told a thousand times, “You’re late!”
Check my bag, I left my books at home
She’s in a different room today, getting serious stares from the teacher.
But I can still see her.
It doesn’t matter though,
Every time, every way I call out to you
And you turn around to look at me, this feeling.
That smile got me, and those candid eyes
Let me have it, I’m already falling for you.
I still have things to tell you, can we stay like this?
Is destiny too far away?
A feeling only I have
If I smile a little more, it will do
My palms sticky from gel today too,
Then I got a “Good morning” LINE from her
Time is running out. Not enough time.
Even out of class, I can’t leave you alone
True, a love that can’t be contained.
A distance so close yet so far
But there’s no point rushing.
Face 2 face I could teach you
I want you to look this way
When our eyes meet, got me feelin’
Am I being tested? Come test me.
What is the meaning of our encounter,
I want to see if our answers match.
I've been thinking about you
I just can’t let you go
24/7, always
If I can stay by your side…
You don’t need to stay calm or act strong
I hate to see you like that
Just be yourself
I need you by my side
Stupid and foolish delusions, 24/7
To the point this is still not enough.
I want to tell you how I feel now.
I’ve thought about seeing you many times.
Even if my palms are sticky from gel
I get to school with smooth, clean hands
I think it’s best to be just as I am
Don’t wanna fake it no more…
Please note I translate lyrics for free and I'm not a professional, so they may not be 100% accurate.
Retranslations or sharing of the summaries is fine! For retranslations, please notify me beforehand and credit once posted!
Translations do take time to complete, so if you like my translations you can consider tipping me on Ko-Fi!