![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
This translation is also available on the BMSG Wiki, Neverland page :)
Note: This translation is slightly modified from official English translations
Sweet aroma, intense gaze caught my eye
She knows what she wants and I’m kinda into it
I start losing my way when she's staring at me, a girl in rouge
She looks like an angel that comes with a warning
A moment's magic, if you touch it it's tragic. A trap too sweet, she got me goin’ nuts
I can feel you, it's just two of us in our Neverland. Let's keep this fire that's dying.
Let's play some more, one more night
Baby 'til you're full, feel me. This melting kiss
Oh, time stop stop, as it is.
Just one touch. This fantasy drives me crazy.
You won't give me a chance to wake up. Feel like I’m in a maze when I’m with her
Can't move. Can't grip. Sparkling red.
I dedicate my heart to you. Let's burn it more and more
A moment's magic, if you touch it it's tragic. A trap too sweet, she got me goin’ nuts
I can feel you, it's just two of us in our Neverland. Let's keep this fire that's dying.
Let's play some more, one more night
Baby 'til you're full, feel me. This melting kiss
Oh, time stop stop, as it is.
Lemme hear your voice, ooh na na
Spinning mirror ball, ooh la la
Come closer, ooh na na
Just one more night
One more night, one more kiss, one more dance, I ain’t over this
One more night, one more kiss, one more dance, I ain’t over this
Staring at each other, skin to skin, no one can stop the fire we've started. One more night
Feel you, it's just two of us in our Neverland. Let's keep this fire that's dying.
Let's play some more, one more night
Baby 'til you're full, feel me. This melting kiss
Oh, time stop stop, as it is.
Lemme hear your voice, ooh na na
Spinning mirror ball, ooh la la
Come closer, ooh na na
Just one more night
Please note I translate lyrics for free and I'm not a professional, so they may not be 100% accurate.
Retranslations or sharing of the summaries is fine! For retranslations, please notify me beforehand and credit once posted!
Translations do take time to complete, so if you like my translations you can consider tipping me on Ko-Fi!
Note: This translation is slightly modified from official English translations
Sweet aroma, intense gaze caught my eye
She knows what she wants and I’m kinda into it
I start losing my way when she's staring at me, a girl in rouge
She looks like an angel that comes with a warning
A moment's magic, if you touch it it's tragic. A trap too sweet, she got me goin’ nuts
I can feel you, it's just two of us in our Neverland. Let's keep this fire that's dying.
Let's play some more, one more night
Baby 'til you're full, feel me. This melting kiss
Oh, time stop stop, as it is.
Just one touch. This fantasy drives me crazy.
You won't give me a chance to wake up. Feel like I’m in a maze when I’m with her
Can't move. Can't grip. Sparkling red.
I dedicate my heart to you. Let's burn it more and more
A moment's magic, if you touch it it's tragic. A trap too sweet, she got me goin’ nuts
I can feel you, it's just two of us in our Neverland. Let's keep this fire that's dying.
Let's play some more, one more night
Baby 'til you're full, feel me. This melting kiss
Oh, time stop stop, as it is.
Lemme hear your voice, ooh na na
Spinning mirror ball, ooh la la
Come closer, ooh na na
Just one more night
One more night, one more kiss, one more dance, I ain’t over this
One more night, one more kiss, one more dance, I ain’t over this
Staring at each other, skin to skin, no one can stop the fire we've started. One more night
Feel you, it's just two of us in our Neverland. Let's keep this fire that's dying.
Let's play some more, one more night
Baby 'til you're full, feel me. This melting kiss
Oh, time stop stop, as it is.
Lemme hear your voice, ooh na na
Spinning mirror ball, ooh la la
Come closer, ooh na na
Just one more night
Please note I translate lyrics for free and I'm not a professional, so they may not be 100% accurate.
Retranslations or sharing of the summaries is fine! For retranslations, please notify me beforehand and credit once posted!
Translations do take time to complete, so if you like my translations you can consider tipping me on Ko-Fi!